Les signatures électroniques sont-elles légales, admissibles et exécutoires en Espagne ?
Oui
Droit applicable :
- Règlement (UE) n° 910/2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques dans le marché intérieur (eIDAS).
- Loi sur la signature électronique (59/2003), du 19 décembre 2003 (notez que le Parlement espagnol négocie actuellement l'approbation d'une nouvelle loi sur la signature électronique, qui alignera la législation nationale sur l'eIDAS et abrogera la loi 59/2003, également connue sous le nom de projet de loi espagnol sur la signature électronique ou loi espagnole sur la signature électronique.
- Loi sur laprocédure civile (1/2000), du 7 janvier 2000 (loi espagnole sur la procédure civile).
- Loi sur le commerce électroniqueet la société de l'information (34/2202), du 11 juillet 2002 (loi espagnole sur le commerce électronique).
- Décret royal 1553/2005, du 23 décembre 2005, réglementant la délivrance du document d'identité national et de ses certificats de signature électronique (loi espagnole sur l'identité électronique).
Types de signatures électroniques :
L'eIDAS reconnaît trois types de signature électronique : (i) la signature électronique simple (SES), (ii) la signature électronique avancée (AES) et (iii) la signature électronique qualifiée (QES). La signature électronique simple peut être toute forme de message électronique associé à une personne physique (il peut s'agir de signatures dactylographiées, de blocs de courrier électronique, etc.) Une SEA est une signature électronique associée de manière unique à une personne, capable d'identifier cette personne, créée par des moyens que le signataire peut garder sous son contrôle exclusif, et liée à des données, de sorte que toute modification ultérieure des données est facilement identifiable. La SEQ est générée par un dispositif de création de signature électronique qualifié (soutenu par un certificat délivré par un prestataire de services de confiance qualifié) et a la même validité qu'une signature manuscrite.
Validité, admissibilité et applicabilité :
SES, AES et QES sont légales, admissibles et exécutoires en Espagne, bien que seule la QES ait le statut de signature manuscrite. La principale différence entre ces deux types de signature est leur valeur probante, conformément à la loi espagnole sur la signature électronique et à la loi espagnole sur la procédure civile. En ce qui concerne les SES et AES, leur valeur probante est plus faible, car la manière de prouver leur authenticité en cas de contestation de la signature est plus contraignante. La preuve de l'authenticité du SES et de l'AES se fait généralement au moyen d'un rapport d'expert. En revanche, il est plus facile de prouver l'authenticité des SEQ, car la partie qui fournit la signature contestée n'a qu'à prouver que la signature a été effectuée au moyen d'un certificat qualifié et qu'elle est conforme aux autres exigences prévues pour les SEQ. Notez que la charge de la preuve incombe toujours à la partie qui fournit la signature électronique. Toutefois, la charge de la preuve sera modifiée par le projet de loi espagnol sur la signature électronique, qui prévoit que cette charge incombe à la partie qui conteste la signature s'il s'agit d'une SEQ.
En droit espagnol, il n'existe en général aucune obligation de conclure des accords sous une forme particulière (ce que l'on appelle la "libertad de forma"). En général, il suffit que les trois éléments essentiels d'un accord existent, à savoir l'objet, le consentement et la cause légale. Toutefois, dans certains cas, la réglementation applicable exige un accord écrit. Dans ce cas, notez que la loi espagnole sur le commerce électronique confirme expressément que l'exigence d'un accord écrit est également remplie si le contrat est signé électroniquement.
Jurisprudence pertinente :
- Décision du 15 février 2011 (Cour suprême). Cette décision précise qu'une signature électronique dûment examinée et autorisée par un notaire public ne peut être contestée ultérieurement par un greffier public.
- Lesdécisions du 2 février 2011 (Cour d'appel de Pontevedra) et du 25 février 2008 (Cour d'appel de Cadix) confirment expressément les différences entre les différents types de signatures électroniques en termes de valeur probante.
Certains documents ne peuvent-ils pas être signés électroniquement en Espagne ?
Oui
1. Les déclarations et les contrats qui doivent être notariés peuvent être signés électroniquement, mais dans la pratique, de nombreux notaires sont réticents à accepter des documents signés électroniquement. Les bureaux d'enregistrement des biens immobiliers ou des sociétés étaient également réticents.
Dans la pratique, certains notaires admettent déjà les signatures électroniques sur les documents privés qu'ils attestent, mais exigent généralement un QES. Une notarisation est requise, entre autres, dans les cas suivants :
- Contrats par lesquels une partie accepte de transférer, d'acquérir une charge, de modifier ou de résilier des droits sur des biens immobiliers ;
- Bail sur des biens immobiliers pour une durée de six ans ou plus, toujours à condition que ce bail ait un effet préjudiciable pour les tiers ;
- Les contrats de mariage et leurs modifications ;
- Cession ou renonciation à des droits de succession ;
- Les procurations ;
- Cession d'actions ou de droits dérivés d'un document préalablement notarié ;
- Statuts de sociétés (y compris la constitution de personnes morales)
- Hypothèques mobilières et gages sans dépossession.
2. Les déclarations et les contrats ne peuvent pas être signés électroniquement si la loi l'exclut expressément. Cela s'applique notamment aux cas suivants :
- Déclarations et contrats familiaux ;
- Les documents et accords relatifs à la succession.
Une réglementation locale régit-elle l'utilisation d'identifiants et/ou de certificats numériques pour les signatures électroniques en Espagne ?
Oui
ID numérique :
La loi espagnole sur l'identification électronique régit l'utilisation de la carte d'identité électronique en Espagne. En ce qui concerne les signatures électroniques, cette loi prévoit que les adultes (personnes âgées de plus de 18 ans) peuvent utiliser leur carte d'identité électronique pour prouver leur identité par voie électronique et pour effectuer des signatures électroniques. Les mineurs ne peuvent utiliser l'eID que pour prouver leur identité par voie électronique. Les signatures réalisées au moyen de l'eID sont des QES et ont donc la même validité qu'une signature manuscrite.
Notez que le projet de loi espagnol sur la signature électronique modifiera ce qui précède, car il ne fera pas de différence entre les adultes et les mineurs en ce qui concerne la possibilité d'utiliser l'eID pour prouver leur identité et effectuer des signatures électroniques.
Certificats pour les signatures électroniques :
Il existe des dispositions applicables en Espagne en la matière, bien qu'elles s'appliquent à l'ensemble de l'Union européenne.
Le règlement eIDAS, directement applicable en Espagne, établit le cadre juridique général des services de confiance qualifiés. Il régit notamment la procédure de demande d'obtention du statut de prestataire de services de confiance qualifié par les prestataires de services de confiance (article 22) et les exigences applicables à ce statut (article 24).
Selon le règlement eIDAS, les signatures électroniques qualifiées ne peuvent être créées qu'à l'aide de "certificats qualifiés pour les signatures électroniques" qui, eux aussi, ne peuvent être délivrés que par des prestataires de services de confiance qualifiés (Sec. 3 No. 12, 15, 17 du règlement eIDAS).
Obligation d'utiliser des QES :
La réglementation espagnole exige très rarement l'utilisation de QES pour signer des documents, mais il existe un cas : conformément à l'article 17 du décret royal 1065/2015, du 27 novembre 2015, les avocats sont tenus de signer leurs déclarations, demandes, poursuites, défenses et tout autre document judiciaire qu'ils doivent déposer auprès des tribunaux à l'aide de QES.
La législation locale prévoit-elle des organismes de certification ou des services de confiance que les utilisateurs de signatures électroniques devraient connaître en Espagne ?
Oui
Le ministère de l'économie et de la transformation numérique est l'organisme responsable, entre autres, de la supervision des prestataires de services de confiance qualifiés, y compris de la tenue des "listes de confiance" des prestataires de services de confiance qualifiés (voir l'article 22 du règlement eIDAS) et de la gestion de la notification de l'intention d'obtenir le statut de prestataire de services de confiance qualifié.
Vous trouverez de plus amples informations à l'adresse suivante : https://sedeaplicaciones.minetur.gob.es/Prestadores/Inicio.aspx (en espagnol).
*AVERTISSEMENT : Les informations contenues dans ce guide sont fournies à titre indicatif, en l'état à la date de publication, et ne doivent pas être considérées comme un conseil juridique ou comme un moyen de déterminer comment la loi s'applique à votre entreprise ou à votre organisation. Il est recommandé de demander conseil à votre conseiller juridique en ce qui concerne la loi s'appliquant spécifiquement à votre entreprise ou organisation et la manière d'en assurer la conformité. OneSpan n'accepte aucune responsabilité pour le contenu de ces documents ou pour les documents de tiers.
Dernière mise à jour : Novembre 2020